日本には、「曖昧を許す」文化があります。
日本語もそうですし、京都のなど、地域によっても言葉通りに受け取ってはいけない
場面のあります。
しかし、外国では言葉の意味が狭く、そのためか考え方も狭い傾向があるようです。
アメリカのトランプ大統領もそのような印象を受けます。
国際化が進むと、日本も考え方が狭くなって行くのでしょうか?
日本語もそうですし、京都のなど、地域によっても言葉通りに受け取ってはいけない
場面のあります。
しかし、外国では言葉の意味が狭く、そのためか考え方も狭い傾向があるようです。
アメリカのトランプ大統領もそのような印象を受けます。
国際化が進むと、日本も考え方が狭くなって行くのでしょうか?





